booksnews (booksnews) wrote,
booksnews
booksnews

обманывают только издатели?..


Дмитрий Гамолин – издатель (по одной из своих профессий, о которой мы и будем сегодня говорить). Он выпускает интересные книжки. Хороши они хотя бы уже тем, что отличаются от продукции конкурентов, оригинальны, циничны и провокационны. Дерзкие аферисты, неуловимые мошенники, застенчивые основатели Cosa Nostra и просто благородные жулики плюс рафинированные носители ненормативного English и легкие на подъем стюардессы – вот персонажи этих сочинений.

-         Многие книги вашего издательства, Дмитрий, выходят под грифом: «Те, кто знают, не говорят. Те, кто говорят, не знают». Поэтому я сейчас в некотором замешательстве: если вы будете отвечать на мои вопросы подробно и честно, читатели могут подумать, что вы – из тех, кто не знает. А, с другой стороны, я тут собрал о вас кое-какой материал, грубо говоря, досье, и понял, что вы – человек монолога. Правильно?

-         Нет. Наверное, уже нет. И хотя я до сих пор работаю как адвокат и кризисный менеджер, я стараюсь избавляться от монологов. Но, вы правы, у меня есть коллеги, которые действительно кончают от звука собственного голоса.

-         Интересный способ сексуального удовлетворения... Существует мнение и, увы, я его разделяю, что книгоиздатели – люди довольно циничные, почти, как рекламисты. И что ничего святого для них (для вас) нет. Заблуждение?

-         Иногда наблюдается легкий налет цинизма, но в жизни есть вещи трепетные, над которыми даже издателям хочется плакать.

-         Как же! Плачете, а авторов все равно наё…те! Я не о вас, Дмитрий, я о вашем цехе. Если уж даже Пелевин в своем последнем романе вывел едкую пародию на руководителей издательства «Вагриус», если уж даже Маринина написала детектив о своих разборках с «Эксмо», если уж даже Мария Арбатова жаловалась мне на известного издателя Захарова....

-         Честно сказать, истории бывают разные. Иногда обманывают от недостатка правовой культуры, иногда – по причине такой законодательной ситуации... Меня вот немного возмутили слова Брэдбери, что в России его обманули на 15 миллионов долларов.

-         Брэдбери, который «Вино из одуванчиков»? Американский фантаст?

-         Ну, да. Просто у нас в стране такой закон. А ставки писательских гонораров мне хорошо известны. Скажем, Гришэм в России может стоить 25 тысяч долларов за роман. Это аванс. И в 80 процентов случаев аванс – это фактически все, что получает здесь западный писатель.

-         А роялти? Нет? Почему же так происходит?

-         Иногда из-за хитрости издателей, иногда из-за их недобросовестности, поскольку очень сложно отследить количество копий. Мы пытались разговаривать с западными авторами и объяснить ситуацию… А вы думаете, обманывают только издатели?!

-         Что вы! Я, конечно, наивен, но не настолько же… Вот мы с вами сидим сейчас в хорошем итальянском ресторане, однако я не уверен, что абсолютно все в наших бокалах и тарелках окажется первой свежести и превосходного качества. На днях, например, моей коллеге по журналу «Гастрономъ» в одном таком же милом заведении подали протухшего тунца и глазом не моргнули!    

-         За это заведение, Влад, можете быть спокойны... Рекомендую заказать стейк... Не любите мясо? Кстати, что касается гастрономии, то один из бывших шеф-поваров принес мне рукопись, написанную совершенно нестандартно, живым языком, на слэнге, неполиткорректно. Там нет жареных фактов, но рассказана правда жизни ресторана: когда стоит есть устриц, когда – рыбу, как могут нае…ать на том же стейке, например, и так далее. Она называется «Кухня: конфиденциально».

-         Интересно, хотя знания умножают страдания. А было бы забавно, если бы нечто подобное кто-нибудь написал о рекламном бизнесе. «Агентство: конфиденциально». Живым, знаете ли, языком, неполиткорректно…

-         Вот вы и напишите.

-         Хотите, чтоб мне оторвали голову? Да и не знаю я этой «правды рекламной жизни» настолько досконально... Скажите, интеллигентный человек, попадая в издательский бизнес, обязательно должен играть по его полукриминальным правилам?

-         Что есть «интеллигентный человек» мне очень сложно разобраться. Я –деревенский ребенок и старшина роты спецназа.

-         Но при этом выучили четыре языка!

-         Английский, да, знаю лучше всех издательских переводчиков, на остальных говорю. Но это ведь не показатель интеллигентности.

-         Согласен. Это показатель образованности. Вы – адвокат, специалист по авторскому праву, и, говорят, весьма успешный. И, наверное, с юридической точки зрения, к вашему издательству подкопаться очень непросто. Но, называя его Et cetera, не боялись конфликта с одноименным театром под руководством Александра Калягина, народного артиста, председателя Союза театральных деятелей, человека влиятельного, в разные кабинеты вхожего?

-         Компания с таким названием была зарегистрирована еще до того, как появился Калягин со своим театром. Правда, зарегистрирована она в Америке, но с международной защитой. Мы не общались с Калягиным на эту тему, но я не думаю, что у нас были бы большие трения. А если у него возникнут какие-то противоречия, я готов либо дистанцировать нас от его театра, либо найти какой-то компромисс.

-         А почему все-таки латинская фраза стала вашим именем? Ведь еще Александр Сергеевич сказал: «Латынь из моды вышла ныне…»

-         В свое время мы хотели делать глянцевый журнал с таким названием. Хотелось писать обо всем, поэтому и решили называться Et cetera - «все остальное, и так далее». Но потом я решил, что к журналу мы не готовы – не хватало хороших, вменяемых авторов (их, кстати, всегда не хватает!), я бы сказал даже, не хватало концепции.

-         А как долго вы готовились к старту издательства? «Менеджер мафии» произвел яркое впечатление...

-         Это был штурм. От идеи до гранок прошло два с половиной месяца. И книжка «Менеджер мафии» – это, видимо, самый высокобюджетный проект российского книгоиздания. Потому что несколько дорогостоящих адвокатов, которые берут 400-600 долларов в час, сидели командой и считывали гранки, как корректоры. А ведь как говорил дон Корлеоне, толковый адвокат с портфелем заработает гораздо больше двадцати отморозков со стволами. Книгоиздание – это бизнес, который во многом живет на харизме команды.  

-         Признайтесь, «Менеджер мафии», как и ее сочинитель V., – это мистификация все-таки, да?   

-         Естественно, мистификация! Да вы же сами, Влад, написали в рецензии на Sostav.ru и, кстати, это была самая первая рецензия, что, мол, даже если это литературная мистификация, придумано здорово! Но не хочу говорить об этом подробно, упускаю детали. Достаточно того, что да, мистификация… Книга прошла в Америке очень давно и очень вяло. Мы купили права на переработку и выдали свой продукт. Содержание не совпадает, я думаю, процентов на 90.

http://www.sostav.ru/columns/league/2004/stat22/
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments